经产观察
IT资讯
IT产业动态
业界
网站运营
站长资讯
互联网
国际互联网新闻
国内互联网新闻
通信行业
通信设备
通信运营商
消费电子
数码
家电
IT资讯

专家回应央视屏蔽外文缩略词:先取消“CCTV

作者:habao 来源: 日期:2017-8-12 14:11:44 人气:

  央视日前接到有关部门下发的通知,要求在央视今后的转播中必须屏蔽一些外文缩略词,如“NBA”,必须要叫“美国职业篮球联赛”,“F1”必须叫 “一级方程式赛车锦标赛”,P、WTO、 CPI等常用缩略词也在“整顿”范围内。

  网友质疑:NBA不许说了,那CCTV 呢?MP3呢?MSN呢?就此,9日,本报记者分别采访了语言文化哲学家、南京师范大学语言科技研究所所长李葆嘉教授,金陵中学特级教师、全国中语会学术委员喻旭初教授。

  9日,著名语言文化哲学家、南京师范大学语言科技研究所所长李葆嘉教授在接受记者采访时,第一句话就说:“让他们先取消CCTV!”

  李葆嘉的观点很鲜明:外来词,就是东的文化交融,潮流。“既然不用NBA,那CCTV也是缩略词,先取消嘛!那些这个TV、那个TV,江苏的JSTV,都不要用了嘛!”

  李葆嘉言辞肯定,直接预言:“三五十年后,汉语体系中将有大量外来词!”他告诉记者,外来词历史上一直存在,“汉语”本身就是外来文化与汉文化融合产生的。他表示,过去,外来词进入汉语有两种形式:一是音译词,因为那时没有拉丁字母,直接用汉字来模拟声音表述,类似的词有葡萄、菠菜,“菠菜最初是指‘波斯的菜’”。二是意译词,如电话,还有扬声器,过去直接根据英语发音叫麦克风,后来改称扬声器,就是根据意思换了个说法。不过,李葆嘉表示,这两种都已经不适合现在的潮流,潮流是第三种:直接把外来词搬进汉语。如大家最熟悉的NBA,IBM,WTO。

  “一是因为现在出现了很多‘双语人’。” 李葆嘉表示,同时懂得汉语和英语的双语人群现在很多,在交流中遇到不好表述和翻译的外来词汇时,就直接使用外语缩略词,双方都懂,交流方便。“这不是刻意的,更不是崇洋,领导人也讲WTO嘛!”

  二是现在国际交流太频繁、太快速,大量外来词汇涌入,还来不及想好一个对应的汉语,一批新词又出现了。这就使外来缩略词直接进入汉语。

  从词汇本身,李葆嘉认为缩略词也是不了的。“两个以上的长词组成词组,自然就形成缩略词,这是语言本身调节自己的功能。”在东文化交流更广泛的前提下,有些外来词翻译过来冗长又不便于使用,“如世界贸易协定组织,汉语有8个音节,缩略词 WTO,就只有3个音节,当然更好用。”李葆嘉表示,语言要求既明确,又经济,这个“经济”,就是要简洁,那些翻译过来又长又拖拉的词组,显然不符合“经济”的特性。

  至于有些部门担心的“进来这么多外来词,汉语不像汉语了”,“汉语不了”,李葆嘉回了一句话:“我要说,这就是现代汉语!”他说,汉语本来就不,它本身就是历史上的混合语,凡是强大的文明,都是多种文化交会的文明。“如果汉语,就回到非洲原始部落,就不是诞生了十几亿人的语言。一个多产的母亲,会吗?”

  金陵中学特级教师、全国中语会学术委员喻旭初在接受记者采访时表示,在管理层面上,语言文字要求规范、准确,没有歧义,但是在口语上,应该允许大众直接使用缩略词,像NBA、CBA、WTO这种大家都很熟悉、常用,而且脱口而出的词汇,应是约定俗成。

  他表示,外来词被广泛使用就会逐渐变成口语;当口语又被使用到一定程度的时候就会进入词条。语言本身在不断发展,经过筛选后留下的的常用新词,就变成了新的规范。至于屏蔽缩略词就是保持汉语的性,喻旭初不以为然,他认为汉语的性是不忘汉字本身特点,不乱用汉语以产生歧义,和缩略词无关。

  对于屏蔽“缩略词”,喻旭初认为推广有难度。他说,若干年后,这些缩略词汇完全有可能被收入词典。“在这个全球时代,应当允许语言规律发展。对于汉语来说,这些外来词汇或者缩略词本身已经在丰富它们了。”

  推荐: